Skip to main content icon/video/no-internet

Amy Tan's novel The Joy Luck Club (1989) consists of 20 chapters divided into four cycles of narration. The first and fourth cycles present the stories of four mothers, and the second and third the stories of their daughters. The mothers belong to the generation of Chinese women born at the turn of the century who experienced transition in the society from Confucian to Communist order, World War II and Japanese invasion, immigration to America, and assimilation into the American society. The monologues of the daughters deal with the struggle of Asian Americans to find their identity in the post-civil rights era in American society.

Tan does not present monolithic images of Chinese and American society because her characters come from different families, classes, and regions. This also enables her to counteract negative stereotypes about Chinese Americans. Each protagonist is faced with a task to define herself in a moment of conflict or loss. The mothers have Chinese belief systems that help them to cope with war, immigration, and family crises; the daughters feel divided between Chinese and American customs, which is reflected in their stories through lack of communication and misunderstandings with their mothers.

The form and the structure of the novel are in unison with narrative strategies because they reflect themes of connectedness and disconnectedness in the novel. The narration shifts between the omniscient narrator in the prologues and first-person narration in the monologues, which allows for relativity of experience. The function of four prologues (with fantastic content that has roots in Chinese culture) is to present a background for each narration and to connect different protagonists and their monologues, their Chinese past and American present. Overlapping of reality and fantasy, history and narration, questions the idea that there is only one version of history. Tan uses historiographic metafiction by focusing on the stories of women and immigrants and by subverting institutionalized national Chinese and American history.

Feminist Themes

The novel bears resemblance to works of other multicultural women writers, not just through structure and form but also through its themes: the search for matrilineal heritage, overcoming of silences, giving voices to women, and narrating the common experience of female oppression. Apart from the feminist discourse, the novel also deals with problems of national discourse. The characters are first-and second-generation immigrants, so they question identity, ethnicity, and race. Because of the narrative strategies that put into focus the relativity of history and personal experience, the novel resists the conclusion that it is easy to reach a final definition of ethnic identity. Rather, the narration of each character suggests that it is tentative and subject to change.

Tan's skillful mixing and switching of codes in her usage of English, Chinese, and Chinese American languages is also of crucial importance in the novel. There are several levels of language in the text, of which some serve as language doubling: the standard English of the second generation, the broken English of Chinese immigrants that represents a mixture of Chinese and English, and the fluent English that is a covert translation of their Chinese. In the end, language is an instrument in breaking the silence of Chinese American women.

...

  • Loading...
locked icon

Sign in to access this content

Get a 30 day FREE TRIAL

  • Watch videos from a variety of sources bringing classroom topics to life
  • Read modern, diverse business cases
  • Explore hundreds of books and reference titles

Sage Recommends

We found other relevant content for you on other Sage platforms.

Loading