Skip to main content icon/video/no-internet

The rapid spread of English around the world is a topic that prompts discussions related to the effects of globalization, increased use of communication technologies, cultural imperialism, and language teaching and learning. Population growth trends indicate that users of English as a second or a foreign language outnumber those who acquired it as a mother tongue. In response to this scenario, issues arise involving the ownership of the English language, the need for standards, better assessment methods, and intelligibility. Amidst these discussions in the field, the concept of world Englishes was coined in the mid-1980s as an approach to describe, analyze, and explain the spread and use of the language in diverse contexts. British linguist Kingsley Bolton, former president of the International Association for World Englishes, explains that the concept has three possible meanings. The first one refers to all of the existing approaches to the study of English around the world, whether the concept implies the singular form of one “international” or “global” English or sticks to the plural “Englishes.” The second meaning relates to the description of varieties of English found in former British or U.S. colonies in Asia, Africa, or the Caribbean, also known as “new Englishes.” The third meaning refers to the specific pluricentral approach to world Englishes developed by Braj B. Kachru, professor in the Department of Linguistics at the University of Illinois at Urbana-Champaign, and colleagues. Under the Kachruvian approach, the functions of English for international and intranational purposes are considered, and the study of English varieties is not limited to linguistic description: It extends to theoretical, functional, pragmatic, pedagogical, and political implications.

Pluralizaron of English

The contemporary study of the spread of English began in the 1960s to early 1970s and focused on the differences between the nonnative English varieties (e.g., Malaysian English) and “standard English,” referring to British norms for the most part or to American norms. These norms were also regarded as a “common core” of the English language, from which any deviations were considered erroneous.

A shift in this paradigm is documented by two conferences that took place in 1978. One of them was held at the East-West Center in Honolulu, Hawai'i, and the second one at the University of Illinois at Urbana-Champaign. At the end of the Hawai'i conference, a statement was endorsed among participants from 20 countries in which the distinction was made between countries that used English primarily for international communication and those that used it for intranational purposes, providing a broader perspective than the one established by the terms English as a foreign language(EFL) or English as a second language (ESL). The conference at Urbana-Champaign continued conversations begun in the Hawai'i conference. The participants, coming from a variety of disciplinary, linguistic and cultural backgrounds, used cross-cultural perspectives to understand language variation, bi- and multi-lingualism, and the use of English around the world.

Kachru played a key role in both conferences. Having conducted research on normative varieties of English in South Asia, he developed a sociolinguistic profile model on the spread, patterns of acquisition, and functional allocation of English in different countries. This model is depicted in three concentric circles: (1) the Inner Circle, which represents the countries in which mother tongue varieties of English are based (United States, England, Canada, Australia, and New Zealand); (2) the Outer Circle, referring to countries in which English has been institutionalized through their colonial heritage from England or the United States (e.g., India, Nigeria, Malaysia, and the Philippines); and (3) the Expanding Circle, which refers to the rest of the countries in which English does not have an official status and its use is restricted to certain domains, such as tourism, commerce, or international transactions (e.g., China, Israel, Japan, and Egypt).

...

  • Loading...
locked icon

Sign in to access this content

Get a 30 day FREE TRIAL

  • Watch videos from a variety of sources bringing classroom topics to life
  • Read modern, diverse business cases
  • Explore hundreds of books and reference titles

Sage Recommends

We found other relevant content for you on other Sage platforms.

Loading