Summary
Contents
Subject index
The Knowledge Translation Toolkit provides a thorough overview of what knowledge translation (KT) is and how to use it most effectively to bridge the “know–do” gap between research, policy, practice, and people. It presents the theories, tools, and strategies required to encourage and enable evidence-informed decision-making.
This toolkit builds upon extensive research into the principles and skills of KT: its theory and literature, its evolution, strategies, and challenges. The book covers an array of crucial KT enablers—from context mapping to evaluative thinking—supported by practical examples, implementation guides, and references.
Drawing from the experience of specialists in relevant disciplines around the world, The Knowledge Translation Toolkit aims to enhance the capacity and motivation of researchers to use KT and to use it well.
The Tools in this book will help researchers ensure that their good science reaches more people, is more clearly understood, and is more likely to lead to positive action. In sum, their work becomes more useful, and therefore, more valuable.
Communication Strategy
Communication Strategy
Every day, communication strategies unfold all around us. The billboards, radio jingles and storefronts, the countless logos and slogans, and advertisements all over the internet, our daily newspapers, the TV, are all clamouring for our attention. In this age of unparalleled choice, communication has to work especially hard to make one idea—in a great sea of ideas—stand out. Here is what separates our findings from all the others. Here is what makes our approach and our organization unique. And here is how our ideas can help you make a decision—whether you are choosing between two pairs of shoes or two policy options.
The making and implementation of a cohesive plan to deliver specific information, to a specific audience, for a specific reason, within ...
- Loading...