This new English translation of François Jullien’s work is a compelling summation of his thinking on the comparison between Western and Chinese thought. The title, From Being to Living, summarises his essential point: that western thinking is obsessed by – and determined as well as limited by – the notion of Being, whereas traditional Chinese thought was always situated in Living. Organized as a lexicon around some 20 concepts that juxtapose Chinese and Western thought, Jullien explores the ways the two have historically evolved, and how many aspects of Chinese thought developed in complete isolation from the West, revealing a different way of relating to the world. Translated by Michael Richardson and Krzysztof Fijalkowski, this text explores Chinese thinking and language in order to excavate elements from them that reveal the fault lines of western thinking. This is an important book for students, scholars and practitioners alike across the Social Sciences.

Between (vs Beyond)

Between (vs Beyond)

1 If ambiguity is what cannot be defined (not because opposites co-exist in it as in a ‘mixture’ but because they aren’t sufficiently differentiated for it to be possible to detach one from the other), it becomes possible to say that ambiguity is the ‘between’ of their non-separation, or that the place of ambiguity lies in the in-between. Between ‘joy’ and ‘sadness’: the most original and all the more profound affect, like that aroused by the landscape, cannot be split between these two contrary feelings. Not because one is mingled in the other, or because it oscillates between them both, but because it doesn’t yet give rise to their distinguo. Yet at the same time it is to recognise ...

  • Loading...
locked icon

Sign in to access this content

Get a 30 day FREE TRIAL

  • Watch videos from a variety of sources bringing classroom topics to life
  • Read modern, diverse business cases
  • Explore hundreds of books and reference titles