• Summary
  • Contents
  • Subject index

This new English translation of François Jullien’s work is a compelling summation of his thinking on the comparison between Western and Chinese thought. The title, From Being to Living, summarises his essential point: that western thinking is obsessed by – and determined as well as limited by – the notion of Being, whereas traditional Chinese thought was always situated in Living. Organized as a lexicon around some 20 concepts that juxtapose Chinese and Western thought, Jullien explores the ways the two have historically evolved, and how many aspects of Chinese thought developed in complete isolation from the West, revealing a different way of relating to the world. Translated by Michael Richardson and Krzysztof Fijalkowski, this text explores Chinese thinking and language in order to excavate elements from them that reveal the fault lines of western thinking. This is an important book for students, scholars and practitioners alike across the Social Sciences.

Coherence (vs Meaning)
Coherence (vs Meaning)

1 As coherence is ordinarily understood in the shadow of meaning (Sinn and Zusammenhang are still synonyms for Freud), I will have to take a knife so as to cut out the pith more delicately still between these two notions, to begin by cutting into their false synonymy, and to do so once again to pit them against one another so as to construct two rival logics between which existence chooses. The logic of Meaning is what we know best as the founding relationship of ontology. This begins with the reciprocal exclusion of contraries, between ‘being’ and ‘non-being’, or ‘truth’ and ‘opinion’, in Parmenides. It is then articulated through the Platonic theory of the communication of genres as it ...

  • Loading...
locked icon

Sign in to access this content

Get a 30 day FREE TRIAL

  • Watch videos from a variety of sources bringing classroom topics to life
  • Read modern, diverse business cases
  • Explore hundreds of books and reference titles